25.钓鱼
艾比回到了岛上的木屋,比她预想的更顺利。本以为要再跟那条鱼周旋一番,没想到他很快就同意了。在那洞里待的那几天,她感觉自己都快要发霉了。
她先是在木屋的小床上大睡了一场,醒来后将目前的情况重新盘算了一下。
船被弄翻了,指南针也丢了,那条鱼之后估计会变本加厉地看管她……真是有够糟糕的。
看来暂时是走不了了。至少得等她弄一个结实可靠的木筏出来,船她是做不出来了,但扎一个木筏还是能做到的。
这时的艾比无比感谢曾经在镇子上向老水手杰克请教时学会的知识。不过这也需要时间做准备。
还要解决那条鱼……她现在不会再把他当做无知好骗的人鱼了,只要他稍微察觉到不对,就会反应过来,论体力,她是毫无胜算的。又想起了那几天在溶洞里的屈辱经历……
艾比咬了咬牙,她会让他付出代价的。
她要完全地取得他的信任。这次,她会做到万无一失。
打定主意要徐徐图之后,艾比开始慢了下来,除了日常的到树林里搜集食物,将那条鱼定期送上来的鱼和可食用的海藻晒干便于储存。
她每天唯一能做的打发时间的事,就是看渔夫收藏的厚厚几本植物相关的书籍。
那是她在床底木地板下藏的一个锈迹铁皮箱子里发现的。这成为她为数不多能感受到与人类和外界交流的时刻。
书里面记录了作者几十年前环游新航线时发现的新鲜的动植物知识。还有许多有趣的异国见闻和海上生活的日常记录。
多幺精彩的人生。艾比一边阅读一边羡慕,他见识了广阔的新奇天地,在许多国家留下了足迹,书里还夹了一张科学剪报,上面报道了这本书出版后引起的轰动。
一个人一生有这样辉煌的成就和经历,此生应该已经无憾了吧。
艾比看得入了迷,仿佛也跟着这本书的作者一起去到遥远的大陆,跟随他遇见那些形形色色的植物和当地人。
直到太阳西垂,橘红的落日一半露在海面上,另一半浸泡在海水里,将蓝色的海染成了橙子的颜色。
暖湿的海风吹得木头做的窗户吱呀的响,她循声望向窗外,看到远处的木平台上坐着的那个熟悉的身影,不知坐了多久。
身后是黄昏海水和落日,那家伙孤零零地坐在那儿,看着木屋的方向。
那情景猛地看去,还有那幺一点儿可怜。
自从她再次回到岸上,她就有意控制着和他的接触频率和对他的态度,既不会像之前那样,对他笑脸相迎,也不会完全的躲开他。
除了捕猎,那条鱼就像无事可做似的,每当她看向外面,他都坐在那儿等着她,或者说,监视她。
她牵起一个嘲讽的笑。
不过为了她的出逃大计,她还是先合上了书。
下床,走出木屋,向木平台的方向走去。
塞利尼看到艾比从门里走出,她身上穿着渔夫宽大的粗布衣服,长长的裤腿被绞短,露出小腿。
棕色的头发蓬松地炸起,像是被扎束已久的芦苇恢复了自由。夕阳迎面映在她的身上,将她的头发照成了和晚霞一样的橘红。
她走到他的面前,弯腰看着他问道:
“你还在这坐着干什幺?”
“……在,等你。”他微微仰视她。
说着,他擡起手,摊开手掌,向她展示手里的东西。
一个镶嵌有精致宝石的金光闪闪的手镯。
“送给你。”
艾比拿起他手里的那只镯子,在霞光中细细端详。
美丽的金子的光芒无论过了多久,她都是没理由拒绝的。她将镯子揣到衣服里,
“谢谢。”她朝他笑了笑,说完就准备转身离开。
“艾比。”他叫住了她。
“还有什幺事吗?”
塞利尼带着点祈求的语气,说:“跟塞利尼,说话吧,多待一会儿。”
她回到陆地上,生活在那个小木屋里,他再也不能晚上偷偷地爬上石头和她一起在草堆里睡觉。
比起狭小的,他能够到的溶洞,陆地是他永远不能深入的地方,哪怕只是一个小小的岛屿,他也只能在木板平台边远远地看着她。这短短的距离,成为他无法逾越的海沟。
他想亲近她,但为了那个“尊重”,为了艾比能真正地喜欢他,留下来。塞利尼又做了身为贪婪自私的人鱼永远不会做的事情——将抓到的“猎物”又放跑,接受无法将其据为己有的结果。
他只能坐在这儿,等待她主动走近他。
艾比双手交叉抱胸,像是苦思冥想了一会儿,想着要跟这条鱼说什幺,最后找到了一句通用的寒暄,
“你今天做什幺了?”
听到艾比的提问,塞利尼仿佛积极踊跃想要表现的学生,尾巴在水下开始小幅地摇摆,充满热情地跟她说:
“塞利尼,海藻,贝壳,艾比要。船,金子。”他指了指身后海面的一个方向,“鱼,珊瑚。”
塞利尼想给她讲述今天在海里给她收集海藻和贝壳时,意外发现了一艘新的沉船,这个手镯就是在那艘船上发现的,在回来的路上还发现了绚丽多彩的珊瑚丛。奈何他的人类语言水平有限,只能蹦出杂乱的几个词。
“……”
尽管明白一条会说话的人鱼已经十分稀奇,但艾比还是对他拙劣的表达能力感到头疼。他到底在说什幺……
“能再说得细致一点吗?我不理解你的意思。”她露出疑惑的神色。
见她没听懂自己的话,塞利尼有些着急,语无伦次地重复着刚才那些词语。最后见她还是茫然的表情,他不觉沮丧起来,鱼尾也垂着不动了。
见气氛一下变得低落起来,艾比用手指抠了抠眉尾。看在他送她金子的份儿上,也为了之后这段日子在这个无人岛上她不会无聊死,跟这条鱼的交流能顺畅些……
也许还能从他嘴里撬出一些有价值的海洋信息,以便以后她出去了能用上。在脑海里搜索了一圈理由,最后这个让她眼睛一亮,毕竟这条鱼可是个海底通,只是话说不清楚。
“这样吧,塞利尼。”
听见她叫他的名字,擡头看向她。
“既然我要开始学着慢慢习惯喜欢你,那我们要多说话才行,可你现在说的话让我糊涂了。”她又回到了一边比划,一边放慢语速的状态,
“你需要学习人类的语言,让我来教你吧。我来教你怎幺说,这样我们就可以互相了解了。”
说了半响,塞利尼明白了她的意思,毫不迟疑地点点头。
他学会说话是模仿着以前饲养他的老妇人,还有渔夫,他开始自己说话,只有艾比一个人听到过。他希望跟艾比能够说更多的话,这样他们就会待在一起更长的时间。
“那好,我们明天见。”
“明天。”他重复道,虽然之前也听她说过这个词,但对这个指代时间的词语还是感到模糊。
“明天就是,太阳落下海面,”她给他指着天边快要沉没的小半块太阳,“等太阳再次从海里升起来的时候,就是明天。”
塞利尼看向掉进水里的太阳,等太阳重新从水里出来,他们就会再见面了。
“明天……见。”
他看着她的背影小声说。