克里斯的来信

【七月十六日】

我亲爱的巴托利亚朋友:

你委托我帮忙的事已经有了些眉目。当我以梅菲斯家族的名义踏入哥特顿的第一步,就有一伙人找上我,声称知道你未婚妻的秘密。然而他们谨慎得过分,听说我只是个人的使者,就不愿透露详情,让我写信问我主人愿意为此出价几何。

此外,我的朋友,原谅我忍不住想要告诉你我的邂逅,我命中注定的姑娘。任何人见到她都会为她心动,她是如此完美。

我不知道命运何以如此眷顾我,在沃河的岸边于她相遇,老天。她拿着画笔描绘风景,我一瞬间就坠入了爱河。

是的,她显然是个偷偷离家的小淑女,画笔不是她的生命,可是朋友,我还是与她约定第二天在此地见面。待我问到她的芳名,再继续为你跑腿。

【七月二十一日】

亲爱的巴托利亚朋友:

感谢你寄来的金币,有了它们,那伙儿强盗一样的戈法情报贩子很轻易地松了嘴,我的晚餐也有幸多加了一份烤肉。

消息尚不算坏,因为听起来像好事者随口议论的谣言——有关公主的喜好、毋庸置疑的美貌,以及,来自戈法人粗鄙的原话:“金宫就是皇室的淫乐窝”。

以上是我一天所得的收获,真伪须得你自己前来证实。

此外,我很高兴你愿意听我分享喜悦。我终于问到了她的芳名——露西娅。哦,露西娅,我忍不住想要你立刻认识她。我无法用画笔描绘她的美貌,请让我用文字向你介绍她:她有浅色的眼睛和头发,苍白的皮肤和鲜红饱满的嘴唇。

我知道,我知道,她就像你对我形容的北方“白魔鬼”贵族。可是你见到她,你就明白,她身上有少女的活力和艺术家的沉静,谁也不忍心对这样一个纯洁的女孩说出一句诋毁的话。

【七月二十八日】

亲爱的巴托利亚:

今天没有任何收获,当地人脉最广的情报贩子也再讲不出一句关于公主的消息了,因此我可以免费为你总结一条情报:公主不爱出风头。

但是有关你未婚妻那个有名的父亲,哪怕是哥特顿最普通的平民也可以滔滔不绝地讲上三天三夜,各种不靠谱的风流韵事无须在此过多赘述。

今日河边没有见到露西娅小姐,但是季风广场上好像远远见到一个人像她,身边却有一个青年亲密陪伴。

【八月一日】

亲爱的巴托利亚朋友:

感谢你亲自来信安慰。今日有幸结识了露西娅小姐的哥哥,平心而论,他俩长得可是一点不像。

深色头发的雷蒙德或许只有眼睛的颜色和露西娅相似,但是他们之间的温情却让我羡慕不已。雷蒙德毫无疑问是个称职负责的好兄长,否则露西娅怎会如此单纯可爱且善解人意呢。

我的朋友巴托利亚,你真应该早点启程来哥特走走,我敢肯定你会和雷蒙德成为好朋友。他在魔导术上的造诣远高于我,兼具学术派和实践派的特点,见地高深,并且全心赞同新魔导武器的研发。

你一定以为三人同行时,我每当和英俊的雷蒙德朋友聊起天,就不得不冷落了身边的露西娅朋友。全然不是的,巴托利亚,我们三人相谈甚欢。露西娅小姐学识渊博,在魔导术上的见解同样一针见血,同她聊天,我身心舒畅,收获颇丰。

【八月十日】

亲爱的巴托利亚:

听到你启程的消息,我十分惊讶,莫非你真的是来认识我的露西娅和雷蒙德新朋友吗?还是专程来确认戈法人的消息是否属实?这比之前原先定好的启程日整整早了十天。

无论如何,我的新朋友都对你的到来表示欢迎。雷蒙德说有关一张魔导机关的图纸很想请教你,我不太明白,他却说你一定会感兴趣的。

哥特顿暗流涌动,革新派与守旧派之间的矛盾早已摆上台面。对于这里我还是新面孔,但雷蒙德警告我让你不要轻易站队,一不小心就会惹大麻烦上身。

这时我才想起来我尚未请教新朋友的姓氏,她说他们是“哥多维亚”。巴托利亚,或许你知道这个名字?在社交方面我想我还远远不够格。

【八月十八日】

巴托利亚:

我想我犯了一个错误,抱歉,巴托利亚,是我在信中都难以启齿的错误。

望你速至哥特,我在风神街约翰酒馆候你。

——克里斯蒂亚诺·阿尔文

喜欢本书,请将本站网址收藏

猜你喜欢